• Hail Guest!
    We're looking for Community Content Contribuitors to Stratics. If you would like to write articles, fan fiction, do guild or shard event recaps, it's simple. Find out how in this thread: Community Contributions
  • Greetings Guest, Having Login Issues? Check this thread!
  • Hail Guest!,
    Please take a moment to read this post reminding you all of the importance of Account Security.
  • Hail Guest!
    Please read the new announcement concerning the upcoming addition to Stratics. You can find the announcement Here!

이벤트 모더레이터 공지 사항

EM Hanarin

UO Event Moderator
UO Event Moderator
Stratics Veteran





안녕하세요, EM 하나린입니다.



이벤트 일정이 연기된 틈을 타서 여유 시간을 활용해 몇 가지 진전 사항에 대해서 말씀을 드리고자 합니다. 이벤트가 없는 대신, 읽을 거리를 좀 드리고자 합니다.



우선적으로 한글화에 대한 내용은 잠깐 언급해드렸던 것과 같이, 지난 주부터 시스템을 활용할 수 있게 되었습니다. 따라서 이 시스템에 한 번 입력하게 되면, 그 내용은 다음번 패치에 적용됩니다. 물론 아직 3D 클라이언트의 한글 입출력은 손을 봐야 하는 상태이기 때문에 그것까지 다음 패치에 적용될련지는 아직 미지수입니다만, 만약 된다면 이 시스템과 연동될 것이기 때문에 문제가 없으리라 생각합니다.



지금까지 진행된 내용은 이전에 제가 작업하던 한글화 작업 분량을 따라잡는 중입니다. 아직 퍼블리쉬 업데이트 일정이 나온건 아니기 때문에 시간적 여유를 가질 수 있는건 다행입니다만, 설령 그렇다 하더라도 몇 가지 염려되는 부분은 있습니다. 일단은 다시 하는 작업이긴 하지만 미리 정리해둔 엑셀 파일로 많이 따라잡은 상황입니다. 좀 걱정이 되는게 실생활에서 최근 여유가 없어져 집에만 오면 지쳐 골아떨어지는 바람에 생각했던 진행율이 대충 70%밖에 발휘가 못되는게 있긴 하지만...



하여튼 먼저 당부해드리고 싶은 말씀이 있습니다. 몇 번 말씀을 드렸듯이, 초벌 번역에 대해선 용어 간에 혼동이 있을 수 있습니다. 지금 현재로썬 먼저 EA 코리아에서 사용한 용어를 따라가는 방향으로 한 뒤, 한꺼번에 용어를 통일시키려고 하고 있지만 일부 당시에 혼용되던 용어가 있거나, 제가 새로 추가하는 부분에서 용어가 서로 다르게 사용될 수도 있는 부분이 발생할 수 있습니다.



그리고 주의를 기울이고 있긴 하지만, 이 시스템을 처음 사용하는 것이기 때문에 다른 문제가 발생할 수 있습니다. 예를 들자면, 제가 이전에 사용했던 텍스트 스트링의 ID값이 오차가 있는 부분이 있었던 것처럼 제가 추가하는 과정에서 실수가 있거나, 시스템에서 다르게 받아들일 수 있다는 걸 주의해주셔야 합니다.



따라서, 위와 같은 문제점들을 최대한 고치기 위해선 다음 번 퍼블리쉬에서 적용되는 걸 직접 보고 나서 여러분이 피드백을 해주셔서 이런 오류들을 최대한 잡아내고 고쳐나가야 합니다. 그렇기에 다음에 적용되는 첫 퍼블리쉬가 저희들에게 있어선 대단히 중요합니다.



만약 새로 적용되는 시스템에서 문제가 발생하거나, 다른 문제가 있다면 별도로 해당 로컬라이징 파일을 생성하여 배포할 것도 염두해두고 있습니다.



또 용어에 관련해서는 차후 다시 설명해드리겠지만, 기존의 많은 내용들이 바뀔 수 있습니다. 기존에 사용되던 부분은 먼저 EA 코리아의 번역을 따르고 그 뒤에 변경 시에 말씀을 드릴거고, 그게 아니라 아예 완전히 새로 번역되는 부분은 퍼블리쉬 업데이트 이후에 여러 의견을 수렴하여 반영하는게 좋을거 같다고 생각합니다. 이 부분은 피드백을 받을 때에 다시 공지를 통해 의견을 교류할 수 있는 별도의 공간을 만들려고 합니다.



그리고 이전에 EC에 관련하여 그리고 몇몇 분들이 별도로 제기해주신 피드백을 개발팀에 전달했습니다. 물론 피드백은 따로 답변을 받는 형식이 아닌 만큼 저도 별도의 답변을 받은 것은 아니기 때문에 당장 이렇다 저렇다 할 부분이 아닌 점은 양해해주셨으면 합니다.



다만 한 가지 말씀드릴 수 있는 점은 짬이 나는 대로 관련 내용과 자료를 찾아서 확인을 하고 이런 과정을 거쳐 일부 내용들은 상세히 기술했습니다. 안타까운 점은 제가 EC를 사용할 수가 없는 컴퓨터 환경이라 (클라이언트 자체가 알 수 없는 이유로 구동이 안되서) 관련 내용은 상세히는 적지 못했지만, 여러 가지 피드백을 했습니다.



이러한 피드백에 대한 부분은 이후에도 몇 가지 부분을 더 설문조사를 통해서 개발팀에 피드백을 하려고 합니다. 단순히 지금 현재의 게임 내 문제점을 떠나, 여러분이 울티마 온라인 게임에 바라는 어떤 새로운 것들에 대해서까지 포괄적으로 생각해볼 수 있는 그런 피드백을 만들어보는 것도 좋을거 같다는 생각을 합니다.



그리고 웹사이트에 종종 업데이트하던 배경 줄거리 특집이나 일부 내용들은 잠시 로컬라이징에 집중하기 위해 미루지만, 공식 웹사이트에 새소식들은 변함없이 제가 확인하는대로 최대한 빨리 전달해드릴 겁니다. 그러니 이 점은 걱정하지 않으셔도 됩니다.



조만간 올 새로운 퍼블리쉬에서 로컬라이징에 관련된 피드백을 잊지 마시고 많은 도움을 주셨으면 합니다.



감사합니다.


Continue reading...
 
Top